about us
SCBWI France
 
Meet the Pros
 
SCBWI France publishes interviews both in the SCBWI France Expression newsletter and on-line. These interviews offer an insider's view of the international children’s publishing market.
 
DAVID FICKLING
MEET DAVID FICKLING FROM DAVID FICKLING BOOKS. David Fickling worked at Oxford University Press, Transworld (Doubleday), and finally at Scholastic (UK) where he published such highly popular series as Horrible Histories, Point Horrors and Goosebumps alongside such award-winning books as Phillip Pullman’s HIS DARK MATERIALS TRILOGY, Tony Mitton’s RED AND WHITE SPOTTED HANDKERCHIEF, and Adele Geras’ TROY. David went on to form his own imprint at Scholastic- which is now based with Random House. Sandra Guy interviewed him in May of 2003.
1. Please tell us a little about your background and what brought you to children's publishing.
I read Medieval History at Cambridge University, taught English in Zaragoza Spain, and worked in a bookshop. My first job in publishing was with Oxford University Press, where I spent ten years, originally as a Reader's Adaptor - rewriting classic novels for English Language Teaching texts - and later alongside the Children's Book editor. Having worked on individual books at OUP with authors such as Philip Pullman, Ian Beck, Nick Sharratt, Gillian Cross and KM Peyton amongst others, I then moved to Transworld, where I established the first UK children's hardback imprint (Doubleday). Amongst numerous other projects, I teamed up Jacqueline Wilson and Nick Sharratt for the first time with The Story of Tracy Beaker. I then moved to Scholastic as Publishing Director which gave me the chance of publishing mass-market paperbacks for the first time - Point Horror, Goosebumps, Horrible Histories...while also publishing their first ever Hardback Fiction, which just happened to be Philip Pullman's His Dark Materials.
2. What is your all-time favourite book?
That I have read? Oh heavens. At the age of seven, The Island of Adventure by Enid Blyton, at twelve The Lord of the Rings, at eighteen, Madame Bovary, in my twenties, One Flew Over the Cuckoo's nest, and today, maybe, The Diary of Samuel Pepys. (Sorry I can't say one, that's not the nature of books and I'm even beginning to change my mind about these as I think about it....) and I haven't mentioned any poetry more's the pity
3. What book(s) are you proudest of having worked on? Why?
Almost certainly Northern Lights (in US The Golden Compass) the first part of the His Dark Materials trilogy by Philip Pullman, because it is ferociously original and daring as well as being a gorgeous rich involving narrative. And today Ted Dewan's Bing Bunny for toddlers.
4. How would you describe the publishing program at David Fickling Books? What kind of books do you publish and how many new books do you acquire each year?
Varied. Something different every month. Ideally I'd like to keep readers guessing, and for them to wonder (and look forward to) what might come along next. We must keep it to twelve books a year and not a book more. It's a cast iron rule. I know to my cost the dangers of publishing too much. One book a month then, one project a month. That's it. Forever or until they close us down
5. What opportunities are there for projects other than novels and picture books? (short story collections, poetry, anthologies etc)
Every opportunity, I hope. We shall be publishing the poet Tony Mitton's new anthology The Cloak soon. I've also been asked to publish an anthology of Wine poems, of all things. And like the idea. We just published a completely adult book too - The Half that Works by Laurie Horner. There's a full colour non-fiction book on the stocks, called You-never-saurus! by Professor Potts. And I'd like very much to publish a popular history of Japan in English, because I can't find one. I truly regret not publishing more translations in my career and would like to correct that. But I am ashamed I don't speak enough languages.
6. Is there such a thing as an ideal David Fickling book?
If there is then I think it would be a waste of time to try and describe it - much better to concentrate on the book than the imprint. I don't think the world cares or should care about imprints.
7. What do you look for in book? What thrills you?
Immersion. To be taken by a book somewhere I have never been before and shown something new, and to never want the book ever to end.
8. What, for you, is the role of the "ideal editor?"
To help the writer write and transmit to the reader want they want to write but not to get in the way.
9. What do you perceive as the role of the books you publish in the lives of contemporary children?
Very slight. But with any luck they entertain and encourage a sense of wonder.
10. Are you aware of any trends in children's publishing at the moment? How do you feel about them?
There is far too much concentration on paying big advances and ballyhoo marketing. This creates endemic fear within the publishing company (hidden from the public), unfair valuations between and division of rewards and attention for authors, and lots of copycat safety first publishing. But perhaps it was ever thus. I think there are two kinds of publisher - shoppers and cooks. I am on the side of the cooks. But then the shoppers never cease to impress me.
11. What say does the sales/marketing department have in the look or type of the book you produce?
A lot but not too much, I think. For a David Fickling book, it's a team effort and the team includes the author.
12. David Fickling Books is the first bi-continental children's publisher, publishing simultaneously in the US and the UK. Can you tell us a little about what that means for writers you represent and the books you publish?
This is what I would like it to mean: A sense that their books are free things, containing liberty at their heart, which freely cross international boundaries without let or hindrance. And, that they are judged on their own merits, not on their origin.
13. You work with writers from both sides of the Atlantic. Are you aware of any differences in the choice of material or subject matter by American/European writers? Are there any differences in the way that material is handled?
Of course there are many differences but David Fickling Books is far too small for anyone to draw useful conclusions. It is, in my view, the differences in how the work is received by the different cultures that is likely to be the more pronounced and influential. However, good work, in my experience, is valued and praised and admired the world over, great work revered. Bad writing is reviled wherever it goes. So when it comes to national borders or differences, we try to be like British Admiral Nelson who put a telescope to his blind eye and said "I see no ships". We see no borders. We don't see Americans or British we just see readers.
It is for others (critics, commentators, experts!) to comment on the differences between US writing and UK writing. I feel much too close to the stories we publish to draw any useful general conclusions. And it would be the work of a lifetime.

Anyway, a writer's imagination does not usually stop at the national border. As a group, writers are, of course, rooted in their own cultures, but then again remarkably international in outlook. They can't necessarily be made responsible for the preferences and obsessions of their own countries, though prevailing culture, economics and market must perforce play a large part in a writer's choices. Readers and writers tend to be fascinated by national differences but as much other people's as their own. Publishers should follow suit. For all of us Readers, Writers and Publishers there are no international barriers or territories and if it's not too pompous to say so , that is how David Fickling Books would like to operate.
14. How different are the American/European markets? What would you consider the strengths/weaknesses of each? Do you think they are becoming more similar or less so?
Very different. And the USA is so big that it is composed of many, many different markets. Just like Europe in fact. It would take me many lifetimes to discover how to publish in the US or in Europe for that matter. I don't like to think of these places as homogenous. All we can do is send them the best of england made in england. England with a small 'e'.
15. Are you accepting unsolicited manuscripts at the moment?
Yes. I think publishers have a duty to be open to the culture. Besides I have found some brilliant things on the slush pile. But you can't read everything and so people who send things should be prepared to be patient. In the case of sending to David Fickling Books very, very patient. Sometimes it takes months.
16. What do you see as some of the common mistakes authors could AVOID making when submitting?
Sending in something that they really know they wouldn't buy themselves. Writing long synopses (which are horrible and no fun to read). But definitely the worst thing is to not have worked hard enough or been critical enough of their own work. The very best authors in my experience are reluctant to send anything in until they are sure it's good. The worst, finish something and send it in immediately without even reading it again. And then they're the most impatient when you haven't read it. Perhaps if publishers charged by the hour to read unsolicited typescripts it would be different.
David Fickling will be speaking at this year's Society of Children's Book Writers and Illustrators' International Conference, "Oceans Apart, United by Story, 4-6 July, in Madrid, Spain
Top of page
 
about us
Contact SCBWI France: regionaladvisor@scbwifrance.com, Site copyright © SCBWI France
Site designed by www.pommedesign.com and Bridget Strevens.
Special rates on webdesign for SCBWI members, contact: mail@pommedesign.com