Accueil > Événements > Pia Tafdrup et Solvej Balle

Rencontre littéraire à la Sorbonne


Une conférence avec deux écrivains du Danemark :

Pia Tafdrup et Solvej Balle

Pia Tafdrup

Solvej Balle

Les auteurs liront des extraits et parleront de leurs livres en danois avec interprétation simultanée en français.

Ces lectures seront suivies  d’une discussion.

Mardi 27 mars 2007 à 10h, salle 28

Centre Universitaire Malesherbes
108, Boulevard Malesherbes
Métro: Malesherbes

entrée libre

La rencontre est organisée par Le Département d’Etudes Nordiques de l’Université de Paris-Sorbonne (Paris IV) en collaboration avec le Service Culturel de l’Ambassade de Danemark, l’association France-Danemark et soutenue par Kunststyrelsen.

La rencontre aura également lieu à La Maison du Danemark le même jour à 19h.

Pia Tafdrup

Pia Tafdrup, née en 1952 à Copenhague, est un des plus grands poètes contemporains au Danemark.

Cette année, elle publie un recueil de poèmes Springet over Skyggen (une sélection de sa poésie parue entre 1981 et 2006) qui marque le 25ème anniversaire de son oeuvre.

Une oeuvre remarquable qui est composée d’une dizaine de recueils de poèmes, deux pièces de théâtre, un essai de poétique ainsi qu’un roman. Ses livres ont été traduits en plusieurs langues (La Forêt de cristal, Editions Circé, 1992).

Pia Tafdrup est membre de L’Académie des Lettres danoises depuis 1989. En 1999, elle a obtenu le Prix Littéraire du Conseil Nordique pour La Porte de la Reine (Dronningeporten).

Le site de l’auteur en version danoise et anglaise : www.tafdrup.com


Solvej Balle

Bien que restreinte, l’oeuvre de Solvej Balle est très prisée par les critiques qui comparent cet écrivain à Kafka et à Villy Sørensen.

Elle débute à 24 ans en 1986 avec la publication du roman Lyrefugl, mais c’est surtout avec Ifølge loven (En Vertu de la loi) qu’elle s’impose dans le monde littéraire. En Vertu de la loi a été traduit en plusieurs langues (traduction française par Gallimard – L’arpenteur en 1997).
Ce texte se place dans la zone frontalière entre roman, nouvelle et poésie.

Solvej Balle a également publié & en 1990 suivi par Eller en 1998. Son livre le plus récent s’intitule Det umuliges kunst (L’Art de l’Impossible) de 2005.

En 2001, Solvej Balle a obtenu le Prix littéraire des ambassadeurs de la francophonie pour En Vertu de la loi.




Laila Flink Thullesen, Maître de langue


Pour plus d'information:
laila.flink.thullesen@gmail.com

haut de page


Coursdanois.org Responsables et conception de ce site. Mail: